大学生之家,大学生资讯发布平台
大学生之家

regret not having done sth的翻译问题

    发布时间:2025-02-03    阅读:
    来源:大学生之家
regret not having done sth翻译为后悔没做某事,假如想表示不后悔做某事,是否可以说I dont regret having done sth? 类似的 I want you not to do sth 和I dont want you to do sth是否两种表示办法都有,而意义不同?或者说否定时not的地方不同,意义也不同?

网友的理解正确。

表示目前对过去发生之事,“后悔没做某事、不后悔做了某事”,regret 后可以接3种非谓语形式。分别举比如下:

1. 我后悔读书时没努力。

I regret not working harder at school.

I regret not having worked harder at school.

I regret not to have worked harder at school.



2. 我不后悔和她分手。

I dont regret breaking up with her.

I dont regret having broken up with her.

I dont regret to have broken up with her.
英语学习推荐
  • 扫一扫 分享悦读 ➤
  • 扫码可以分享到微信 qq朋友圈
英语学习热点