大学生之家,大学生资讯发布平台
大学生之家

apple of one's eye 掌上明珠

    发布时间:2025-03-18    阅读:
    来源:大学生之家
掌上明珠,汉语成语,字面意思是拿在手掌里的珠子(a pearl in the palm)。比喻极钟爱的人,多用来专指爸爸妈妈特别疼爱的女儿。可以翻译为 ones beloved daughter,或apple of ones eye。

例句:

他的小女儿是他的掌上明珠。

His youngest daughter is the apple of his eye.
英语学习推荐
  • 扫一扫 分享悦读 ➤
  • 扫码可以分享到微信 qq朋友圈
英语学习热点