tipping point 临界点
The amount of debris1 orbiting the Earth has reached a tipping point for collisions, which would in turn generate more of the debris that threatens astronauts and satellites, according to a US study released on Thursday.
美国上周四发布的一份报告称,地球轨道上太空垃圾的数目已经达到临界点,有撞击风险,而后可能产生更多碎片,威胁宇航员和人造卫星的安全。
文中的tipping point就是指临界点。Tip原意是指倾斜,翻倒,譬如弄翻了瓶子,就能说tip the bottle over。Tipping point(临界点)有时也被翻译成引燃点或转折点,意思是进步到一定量会产生某种质的改变。
太空垃圾一般用space junk/debris来表示,其中包含defunct/ discarded satellite(报废卫星)、spent rocket bodies(火箭残骸)等等,一般在low-Earth orbit(近地轨道)运行。现在国内也在加紧研究manned space mission(载人航天计划),并将发射天宫一号。
- target spacecraft 目的飞行器
- The program spokesman said that Tiangong-1 will serve as a target spacecraft for rendezvous1 and docking experiments.
- 05-11 关注:0
- tipping point 临界点
- The amount of debris1 orbiting the Earth has reached a tipping point for collisions
- 05-11 关注:0
- sea trial 试航
- China's first aircraft carrier set out on a low-profile sea trial Wednesday, its first journey under the Chinese flag.
- 05-11 关注:0
- Bio break 会间小憩
- Bio break refers to a general break for one's body: stretching one's legs, going to the bathroom
- 05-11 关注:0
- circuit-breaker mechanism 熔断机制
- Mainland bourses are contemplating1 the introduction of a circuit-breaker mechanism2 to arrest abnormal price swings on capit
- 05-10 关注:2
- massive sell-off 集中抛售
- The China Securities Regulatory Commission said it is probing a massive sell-off after Monday's sharp pe in the market.
- 05-10 关注:1