大学生新闻网,大学生新闻发布平台
大学生新闻网
大学生新闻大学生活校园文学大学生村官
社会实践活动社会实践经历社会实践报告社会实践总结社会实践心得
全国排名校友会版软科排名分类排名本科排名一本排名二本排名专科排名学校地址
求职简历职场法则面试技巧职场故事求职招聘大学生就业
英语学习计算机学习电气工程机械工程经济管理建筑设计财务会计
申请书证明书检讨书自荐信演讲稿心得体会调查报告读后感求职信推荐信其它范文

Taking the Mickey/Mick 取笑/挖苦

Jo: You're listening to Real English from BBC Learning1 English. I'm Jo.
Lily: And I'm Lily. 两分钟的地道英语专门向大伙介绍英国当代时尚语, 其中不少都是在书本上或字典里查不到的。 Jo, 今天学什么新词汇?

Jo: Today's expression is to... take the mickey M.I.C.K.E.Y. To take the mickey out of someone.

Lily: 听着非常费解 的意思是呢?

Jo: Well, it is a way of saying in English 'to make fun of someone'.

Lily: 这下我就了解了。 在你想取笑某人,让他们出洋相的时候就能说, you are taking the mickey out of them, right?

Jo: That's right. And it's usually in a fun, jokey kind of way that you take the mickey although sometimes it can be used in a more serious way. Here are some more examples:

Insert

A: Everyone always takes the mickey out of me because my wife makes my lunch every day.

B: Aw, but she makes you such nice lunches?

A: Are you taking the mick as well?

A: How's your new English teacher?

B: He's OK but everyone takes the mickey out of him because he always wears an awful jacket and red shoes! No one takes him seriously!

Lily: 第一段对话表现了一种善意的取笑,由于一直老婆为这位男子打点好午餐,所以办公室的同事们不免都来善意的挖苦挖苦这个男子。 但第二段对话中,学生们因不喜欢老师的装束而不把老师放在眼里,这就有的不敬的味道了。 总之, to take the mickey out of someone 就是善意或恶意地取笑挖苦某人。

Jo: Don't forget you can learn more Real English words and expressions by logging2 onto our website at www.bbcchina.com.cn.

Lily: And you might see some really nice pictures of Jo on there!
    作者:大学生新闻网    来源:大学生新闻网
    发布时间:2025-05-14    阅读:
    扫一扫 分享悦读
  • 字母R的多种意义
  • 字母R的多种含义在日常大家常常看到英文字母,但意思却各不相同。
  • 05-14 关注:0
  • 与四肢五官有关的惯用语
  • 每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人常常在理解这类习惯用语时会感到非常困难。
  • 05-14 关注:0
  • 就医常用英语
  • He urinates more frequently than usual.(他小便比平常多。)
  • 05-14 关注:0
  • upmarket food 高端食品
  • Recently, the owner of CP Lotus and Super Brand Mall announced the launch of its first upmarket food retail
  • 05-14 关注:0